本研究では,通訳案内士試験の「語句英訳問題」が扱う分野の傾向と,英訳で用いられる語彙の難易度を分析した。分析の結果,分野については,12分野への分類がなされその傾向を確認することができた。語彙の難易度に関しては,Word Level Checkerを使用し,分析の基準としてJACET8000とSVL12000を用いたが,語彙レベルの分布から,「語句英訳問題」は非常に高難度な語彙を含んでいることが分かった。通訳案内士試験「語句英訳問題」が扱う分野の傾向と語彙の難易度の分析結果から,通訳案内士試験「語句英訳問題」は通訳案内という目的に特化したものであることが明らかになった。
source:法学書院編集部(編)(2018)『全国通訳案内士 英語 過去問解説〔平成29年度公表問題収録〕』東京:法学書院
source:植田一三(編著)上田敏子・小室葉子(著)(2016) 『通訳案内士試験「英語一次・二次」直前対策』東京:語研
source:植山源一郎 (2006)『ハローの試験にでるシリーズ3 通訳案内士国家試験にでる 日本的事象 英文説明300選』東京:ハローインターナショナル
source:江口裕之(編著)社団法人日本観光通訳協会(監修)(2010)『通訳案内士試験(英語)合格対策&模擬問題 第1次・第2次試験対応』東京:日本能率協会マネジメントセンター
source:知念保則・山口百々男 (2009)『英語通訳ガイド試験必須単語帳[改訂版]』東京・三修社
source:相澤一美・石川慎一郎・村田年(編)(2005)『「大学英語教育学会基本語リスト」に基づくJACET8000英単語』東京:桐原書店