論文

基本情報

氏名 竹野 純一郎
氏名(カナ) タケノ ジュンイチロウ
氏名(英語) Takeno Junichiro
所属 教育学部 中等教育学科
職名 教授
researchmap研究者コード B000305637
researchmap機関 岡山理科大学

題名

Google翻訳を用いた英語パラフレーズ学習の可能性

単著・共著の別

 

著者

竹野 純一郎
大橋 典晶
松浦 加寿子

概要

source:A neural network for machine translation, at production scale (September 27, 2016). Google AI Blog. Retrieved March 31, 2020 from https://ai.googleblog.com/2016/09/a-neural-network-for-machine.html
source:Wu, Y., Schuster, M., Chen, Z., Le, Q. V., Norouzi, M., Macherey, W., … Dean, J. (2016). Google’s neural machine translation system: Bridging the gap between human and machine translation [PDF file]. Retrieved March 31, 2020, from https://arxiv.org/pdf/1609.08144.pdf
source:安藤進 (2004). 『Googleに聞け! 英語の疑問を瞬時に解決』 東京:丸善出版.
source:安藤進 (2018). 『AI時代の翻訳に役立つGoogle活用テクニック』 東京:丸善出版.
source:旺文社. 『英検2級過去6回全問題集』 (2019年度版)
source:小林雅一 (2015). 『AIの衝撃 人工知能は人類の敵か』 東京:講談社現代新書.
source:鶴岡慶雅 (2017). 「ニューラル機械翻訳の衝撃」 『情報処理』 58巻 2号, 96-97.
source:中澤敏明 (2017). 「機械翻訳の新しいパラダイム:ニューラル機械翻訳の原理」 『情報管理』 60巻 5号, 299-306.
source:渡部信一 (2018). 『AIに負けない「教育」』 東京:大修館書店.
source:Google Japan Blog (2016年11月16日). 「Google翻訳が進化しました。」https://japan.googleblog.com/2016/11/google.html (2020年3月31日アクセス)

発表雑誌等の名称

中国学園紀要 = Journal of Chugokugakuen

出版者

中国学園大学/中国短期大学

19

 

開始ページ

171

終了ページ

180

発行又は発表の年月

2020-06-16

査読の有無

 

招待の有無

 

記述言語

日本語

掲載種別

 

ISSN

 

ID:DOI

10.24770/00001153

ID:NAID(CiNiiのID)

 

ID:PMID

 

JGlobalID

 

arXiv ID

 

ORCIDのPut Code

 

DBLP ID